Yoga Sūtras
Aforismos
sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana
SAMĀDHI PĀDA
| Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda
| Vocabulario | Bibliografía
Actualizado: junio, 2022
Pātañjalayogaśāstra
(tataḥ pratyakcetanādhigamo’py antarāyābhāvaś ca)
33. ¿Cuáles son sus consecuencias? Mediante īśvarapraṇidhāna, se logra la
interiorización de la conciencia y la desaparición de los obstáculos. Como
resultado de īśvarapraṇidhāna, desaparecen
todos los obstáculos, como vyādhi y los demás.
También, el yogui obtiene la percepción de su auténtica naturaleza. Puesto que īśvara es un puruṣa puro, radiante, solitario y sin carga negativa, así es puruṣa cuando se refleja en buddhi y de esta forma se conoce a sí mismo.
Vyāsa
— Yoga-Bhāṣya
(s. V.)
1.29(33): kiṃ cāsya bhavati?
¿Cuáles son sus
consecuencias?
ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च॥२९॥
tataḥ pratyakcetanādhigamo’py antarāyābhāvaś ca ||29||
En consecuencia [mediante la orientación de todas las acciones
hacia el conocimiento del ser supremo], [se logra] la interiorización de la
conciencia y la desaparición de los obstáculos
(Traducción
propia)
(Otras
traducciones)
Vyaas Houston |
De
eso (deviene) el logro de la conciencia interior y también la desaparición de
los obstáculos |
Georg Feuerstein |
De ahí
[se sigue] el logro [habitual] de interiorización de la conciencia (pratyak-cetanā) y también
la desaparición de los obstáculos [mencionados en el siguiente aforismo] |
Christopher Chapple y Yogi Ananda
Viraj |
De esta forma se alcanza la
interiorización de la conciencia y los obstáculos no surgen |
P. V. Karambelkar |
A partir de esto (es decir, de la
prolongada práctica de praṇavajapa) (se
logra) acceder (interiormente) al origen de la conciencia y también la
ausencia (desaparición) de los antarāyas
(barreras o impedimentos del progreso en yoga) |
James Haughton Woods |
A partir de entonces surge el
conocimiento correcto de quien piensa de forma contraria y la eliminación de
los obstáculos |
Pandit Usharbudh Arya |
Entonces a través de la práctica de
la presencia de Dios se alcanza la interiorización de la conciencia y la
realización del si-mismo consciente; también se eliminan los impedimentos,
desaparecen |
Fernando Tola y Carmen Dragonetti |
De ahí (tataḥ) (se producen) la adquisición (adhigama) de una conciencia introvertida (pratyakcetanā) y la inexistencia de los obstáculos (antarāyābhāva) |
Emilio García Buendía |
De ello (se alcanza) la comprensión
de la consciencia interna e igualmente la no existencia de los obstáculos |
Oscar Pujol |
Entonces se consigue la visión
interior y desaparecen los obstáculos mentales |
Shriram Lele |
Como resultado, el proceso de los
pensamientos se dirige hacia el interior, hacia el propio sí-mismo, y también
se eliminan todos los obstáculos |
Chip Hartranft |
La interiorización se desarrolla
entonces y los obstáculos desaparecen |
Vocabulario
tataḥ
pratyak-cetanā-adhigamaḥ api antarāya-abhāvaḥ ca
tataḥ (en consecuencia), pratyak-cetanā-adhigamaḥ (la interiorización de la conciencia) api ca (y también) antarāya-abhāvaḥ (la desaparición de los obstáculos)
tad
(tataḥ): (indecl) en consecuencia, de esta forma, de ahí, desde allí, desde entonces, por
eso, por lo tanto, por consiguiente, así, como, igual que.
pratyak-: hacia el
interior, movimiento
a la contra, movimiento opuesto.
cetanā-: conciencia, sensibilidad,
comprensión, sentido; 1) estado de una persona mientras concentra su atención
al percibir algo.
—Cetanā designa esta "conciencia moral" que guarda
relación con el juicio (buddhi) y no es (como en masculino)
sinónimo de puruṣa ni
de citi (lo profundamente humano en el
hombre, el fundamento del hombre en el hombre,
—Pratyakcetanā se traduce como: (i) introspección,
introversión de la conciencia; (ii) comprensión, percepción de la conciencia.
El resultado es muy semejante porque cuando la conciencia se introvierte, se
descubre a sí misma, pero conviene subrayarse este último sentido, porque pratyakṣa significa (lit.)
"percepción" (I.7); luego, pratyakcetanā debe referirse a la percepción de la
conciencia (cetanā),
aunque efectivamente suponga una introversión previa. La realización de la
perfección de la conciencia es, en definitiva, la liberación (mokṣa), o
lo que el sāṃkhya llama kaivalya,
separación. Al distinguir claramente la conciencia como algo distinto de prakṛti, es
cuando puruṣa puede verse a sí mismo como
conciencia, es decir, en su propia naturaleza. Esta separación o perfecta
distinción entre puruṣa y prakṛti, va
acompañada luego del autoconocimiento de puruṣa, que
es lo que el Yoga llama unión, porque significa la unión de ātman y Brahman (Ballesteros Arranz, Ernesto "Yogasutras de
Patañjali").
—Aquí, pratyak
hace referencia al conocedor del objeto opuesto. Vācaspati Miśra
traduce la palabra como “conocedor del no-ser como opuesto al ser”. Tal tipo de conciencia es pratyakcetanā
o puruṣa. Pratyakcetanā hace referencia al auténtico
ser de una persona que está sumida en la ignorancia (y también a quien se
libera de la ignorancia). La conciencia que se opone a los objetos y se dirige
al interior de uno mismo es pratyakcetanā (Hariharānanda
Āranya, Swami "Yoga philosophy of Patañjali").
—Pratyak significa “que se mueve en una dirección opuesta” y cetanā, “conciencia”. El valor del compuesto pratyakcetanā es pues “conciencia que se mueve en una dirección opuesta”, es decir una conciencia que
no sigue su movimiento natural, hacia fuera, hacia los objetos, una conciencia
vertida hacia el interior (F. Tola y C. Dragonetti, “Yogasūtras de Patañjali”, pag, 146)
adhigama
(adhigamaḥ): (m, nom, sg) dominio, adquisición, logro, realización.
api: (indecl) y, también, además, incluso,
aunque, pero, aun cuando, a su vez; 1) (a menudo se utiliza para expresar énfasis, en el sentido de)
incluso, también, muy.
antarāya-:
interferencia, obstáculo; 1) impedimento, obstáculo que
desestabiliza la
mente.
abhāva (abhāvaḥ): (m, nom, sg)
no suceder, no aparecer; 1) destrucción, supresión, desaparición, 2) carencia
de existencia.
ca: (indecl) 1) y, también, incluso; 2)
realmente, ciertamente; 3) nada más que; 4) pero.
Otras variaciones del texto original:
tataḥ pratyaka-cetanādhigamo’py
antarāyābhāvaś ca
tataḥ pratyak’cetanādhigamo’py
antarāyābhāvaś ca
Vyāsa
— Yoga-Bhāṣya
(s. V.)
1.29(33): ye tāvad
antarāyā vyādhi-prabhṛtayas te tāvad
īśvara-praṇidhānān na bhavanti |
Como resultado de la devoción al ser supremo, desaparecen
todos los obstáculos, como la enfermedad y los demás
(que se describen en el siguiente
aforismo).
1.29(33): svapuruṣadarśanam apy asya
bhavati |
También, (el yogui) obtiene la percepción de su auténtica
naturaleza (YB.II.32).
—En la
perspectiva de Patañjali, tarde
o temprano, hay que dejar a īśvara para
seguir solos el camino hacia el reencuentro con el "sí mismo"
individual. No hay otra alternativa: atarse a Él significa no llegar a la
liberación (Gardini, Walter "Yoga clásico").
1.29(33): yathaiveśvaraḥ
madīya puruṣaḥ śuddhaḥ prasannaḥ kevalo’nupasargas tathāyam api buddheḥ pratisaṃvedī
puruṣa ity evam adhigacchati ||29||
Puesto que īśvara
es
un “sí-mismo-esencial” (puruṣa) puro,
radiante, solitario y sin carga negativa, así es puruṣa cuando se refleja
en la función intelectiva (buddhi) y de esta forma
se conoce a sí mismo.
Bhoja —
Rāja-Mārtanda (1018-1060)
||1.29||
tasmājjapāttadarthabhāvanācca yōginaḥ
pratyakcētanādhigamō bhavati, viṣaya
prātikūlyēna svāntaḥkaraṇābhimukhamañcati
yā cētanā dṛkśaktiḥ sā
pratyakcētanā tasyā adhigamō jñānaṅ bhavati. antarāyā
vakṣyamāṇāstēṣāmabhāvaḥ
śaktipratibandhō.pi bhavati.
Mediante
esta repetición y la meditación sobre su sentido, los yoguis alcanzan el
verdadero conocimiento de la interiorización de la conciencia. Se denomina
interiorización de la conciencia a aquella que revierte hacia el órgano
interno, apartándose de los objetos. Lo que se obtiene es un verdadero
conocimiento de esto. También se produce la eliminación de los obstáculos, es
decir, de las fuerzas obstaculizantes que describiremos más adelante.
Śaṅkara Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)
De la devoción al ser supremo se deriva la realización de
la perfección de la conciencia; se es consciente de la propia buddhi como algo
distinto y, de este modo, ātman se identifica
con esa conciencia. Esa realización es la conciencia de nuestra propia
naturaleza como realmente es.
© Yogadarshana – Yoga y
Meditación